|
![]() |
#1 |
Местный
Регистрация: 18.07.2006
Адрес: Земля, Вселенная, налево, спросить инженю 2 раза
Сообщений: 4,412
![]() |
![]()
я прошу помощи в переводе на итальянский фразы "дар снегов". Я полагаю, что конструкция будет примерно такой "dono ... nevi". А вот в какой форме будет предлог di, мне так и не удалось разобраться. возможен ли в данном случае нулевой артикль? Будет ли правильно "dono di nevi"?
|
![]() |
![]() |