Вернуться   Форумы города Луги > Медиафорум > Фильмы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.07.2007, 14:34   #41
SERGEY
Новозеландец
 
Аватар для SERGEY
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: New Zealand
Сообщений: 3,160
SERGEY на пути к лучшему
Отправить сообщение для SERGEY с помощью ICQ Отправить сообщение для SERGEY с помощью MSN
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

читать книги в оригинале и смотреть фильмы на том языке на котором снимались, две большие разницы! я смотрю сначала версию оригинал, а потом уже русский перевод, поверьте отличий много.... ну и как донести культуру до масс??
__________________
i don't take chit from any one
SERGEY вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 14:45   #42
greggy
Супер-модератор
 
Аватар для greggy
 
Регистрация: 08.12.2002
Адрес: Тайный город
Сообщений: 4,031
greggy на пути к лучшему
Отправить сообщение для greggy с помощью Skype™
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

кстати - присоединяюсь - смотрите всегда оригинал ...
перевод товарищей пупкиных - это как в анекдоте :
вчера паваротти слушал - не понравилось
????????
да мне вася напел - так фальшовот,так фальшивит ваш паварроти
__________________
всё пройдёт - и ваша болтовня тоже ....
greggy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 14:54   #43
Рыбак
Местный
 
Аватар для Рыбак
 
Регистрация: 22.06.2006
Сообщений: 1,931
Рыбак на пути к лучшему
Отправить сообщение для Рыбак с помощью ICQ
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

оригинал тяжело смотреть. этож надо так язык знать...., чтоб уловить ньансы. а если я захочю фильм посмотреть акиро урасавы? мне что по-японски учиться?
__________________
Лучше всего умеют слушать те люди, рядом с которыми лучше не болтать.
Рыбак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:05   #44
SERGEY
Новозеландец
 
Аватар для SERGEY
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: New Zealand
Сообщений: 3,160
SERGEY на пути к лучшему
Отправить сообщение для SERGEY с помощью ICQ Отправить сообщение для SERGEY с помощью MSN
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

просто трендеть о том что америкосы не могут донести там чего то, незная языка а слушая своих же соотечественников в переводе, просто абсурд.............


рыбак, давай учить вместе посмотрим в оригинале, похохочем - суньхуйвчайвыньсухим прочитешь и смысл поймешь, тащи зачетку японский знаешь! =)
__________________
i don't take chit from any one
SERGEY вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:15   #45
Рыбак
Местный
 
Аватар для Рыбак
 
Регистрация: 22.06.2006
Сообщений: 1,931
Рыбак на пути к лучшему
Отправить сообщение для Рыбак с помощью ICQ
По умолчанию ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

Цитата:
Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
просто трендеть о том что америкосы не могут донести там чего то, незная языка а слушая своих же соотечественников в переводе, просто абсурд.............


рыбак, давай учить вместе посмотрим в оригинале, похохочем - суньхуйвчайвыньсухим прочитешь и смысл поймешь, тащи зачетку японский знаешь! =)
сампасасииданьдругим!
пашли в кино на курасаву!
__________________
Лучше всего умеют слушать те люди, рядом с которыми лучше не болтать.
Рыбак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:24   #46
Юка
Местный
 
Аватар для Юка
 
Регистрация: 14.06.2007
Адрес: в Луге
Сообщений: 895
Юка на пути к лучшему
Отправить сообщение для Юка с помощью ICQ
По умолчанию ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

Цитата:
Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
читать книги в оригинале и смотреть фильмы на том языке на котором снимались, две большие разницы! я смотрю сначала версию оригинал, а потом уже русский перевод, поверьте отличий много.... ну и как донести культуру до масс??
кино от книг отличается тем еще, помимо всего прочего, что в кино одной из главных составляющих является визуальный ряд- его тоже наши переводчики переделывают?
Юка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:28   #47
SERGEY
Новозеландец
 
Аватар для SERGEY
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: New Zealand
Сообщений: 3,160
SERGEY на пути к лучшему
Отправить сообщение для SERGEY с помощью ICQ Отправить сообщение для SERGEY с помощью MSN
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


я бы с радостью на курасаву да с рыбаком =) а может ты ко мне? курасавы не обещаю, но к майори свожу....
__________________
i don't take chit from any one
SERGEY вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:31   #48
Рыбак
Местный
 
Аватар для Рыбак
 
Регистрация: 22.06.2006
Сообщений: 1,931
Рыбак на пути к лучшему
Отправить сообщение для Рыбак с помощью ICQ
По умолчанию ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

Цитата:
Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


я бы с радостью на курасаву да с рыбаком =) а может ты ко мне? курасавы не обещаю, но к майори свожу....
нее у тебя зима. не люблю даже рыбалку зимнюю. лучше уж вы к нам....курасав тоже не обещаю, но парочку хайку под водочку я продекламирую
__________________
Лучше всего умеют слушать те люди, рядом с которыми лучше не болтать.
Рыбак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:35   #49
SERGEY
Новозеландец
 
Аватар для SERGEY
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: New Zealand
Сообщений: 3,160
SERGEY на пути к лучшему
Отправить сообщение для SERGEY с помощью ICQ Отправить сообщение для SERGEY с помощью MSN
По умолчанию ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

договорились, в следующий мой приезд встречаемси ......
__________________
i don't take chit from any one
SERGEY вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2007, 15:37   #50
Юка
Местный
 
Аватар для Юка
 
Регистрация: 14.06.2007
Адрес: в Луге
Сообщений: 895
Юка на пути к лучшему
Отправить сообщение для Юка с помощью ICQ
По умолчанию ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)

[quote=sergey;74158]да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


на вкус и цвет товарищей нет. даже если бы сейчас речь пошла об отечественном фильме, то и здесь были бы разные точки зрения. дело не только в менталитете
Юка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot