Тема: перевод
Показать сообщение отдельно
Старый 19.12.2005, 00:37   #11
Shuldig
Местный
 
Аватар для Shuldig
 
Регистрация: 04.03.2005
Сообщений: 458
Shuldig на пути к лучшему
Отправить сообщение для Shuldig с помощью ICQ
По умолчанию перевод

Цитата:
Сообщение от Kniaz
Цитата:
Сообщение от Shuldig
Субтитры + оригинальный звук - лучший вариант.
Не путай фильмы с анимэ. Анимэ и мне нравится с субтитрами, а вот фильм тока звук, при чем полный перевод без ориг.
Я не путаю. Дело в том, что фильмы я смотрю о основном азиатские, соответственно и написала лучший вариант. Хотя такой роскоши мне пока не попадалось...
__________________
Мису-Мису на мясо-мясо (c)
Shuldig вне форума   Ответить с цитированием