![]() |
Re: Русский язык
Мне этот тест продиктовали лет 10 назад. Не помню, одна или две были ошибки (помнится, запятые не поставила), но диктовавший сильно удивился.
|
Re: Русский язык
Мне тоже в подобной ситуации было стыдно, когда мы, как в описанной истории, потешались над казахами. Дело было в СССР, во время прохождения срочной службы в армии. На наши приколы и насмешки один казах - салабон ответил, что они свободно разговаривают на двух - трёх языках, а мы на одном и то с помощью известных приставок. Ну, что ему скажешь? Так и было! :lol:
|
Re: Русский язык
Цитата:
Приятно быть вежливым и грамотным одновременно. В устной речи вежливое или уважительное отношение к собеседнику несложно выразить обращением на вы, но когда мы хотим сделать то же самое на письме, встает вопрос: как обратиться к адресату, чтобы соблюсти грамматические нормы? В справочных пособиях («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие: С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется: 1) при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас...»; «Сообщаем Вам...»; «Прошу Вас...»; «Искренне Ваш...»; 2) в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail. Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы: 1) при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич...»; «Господа, ваше письмо...»; 2) в газетных публикациях, в рекламе; 3) в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «...Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»; 4) при цитировании; 5) при обращении к пользователю на web-странице; 6) если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения...». Неоднозначно решается вопрос о написании прописной или строчной буквы в анкетах, где адресат – неконкретное лицо и отношение пишущего к адресату не имеет значения. По новым (изданным после 2000 года) справочникам рекомендуется строчная буква («Где вы проживали раньше?»); по изданиям предыдущих лет – прописная («Каков Ваш доход?»). Взято отсюда Получается, что если пишешь на форуме открыто то с маленькой буквы, а в личку с большой? |
Re: Русский язык
Цитата:
В случае личного письма (в личку) пишем "Вы". Подходит под пукт 2 "Вы". Что я пропустил или не заметил? |
Re: Русский язык
В теме про городской сад некоторые форумчане ратовали за то, что историю надо знать и уважать. И называть вещи так как они раньше назывались. И поэтому городской сад, по их мнению надо называть "церковным".
А как тогда с исторической точки зрения относится к тому, что в русской разговорной и письменной речи до XVIII века традиционным было обращение на «ты», которое употреблялось без различия возрастов, сословий и отношений между людьми? Только после реформ Петра I в русский язык перекочевало немецкое «Вы», встреченное весьма и весьма неодобрительно. Но со временем «вы» как форма обращения привилось у нас, как и многое другое, пришедшее с Запада, и стало частью и нашей культуры. Смею заметить, что церковный сад был основан в том же 18 веке. Т.е. события примерно одной давности. Как определить критерии по которым нужно пользоваться современным или древним-историческим? Опять же, можно ли уважать христианство, вырезавшее 2/3 исконного населения древней Руси - наших предков? |
Re: Русский язык
Цитата:
|
Re: Русский язык
Цитата:
|
Re: Русский язык
Учите детей читать, чтобы он или её смогли пройти тест на грамотность. (Джордж Буш-младший, 21 февраля 2001)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 18:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot