Форумы города Луги

Форумы города Луги (http://xn--80afx6a.xn--p1ai/index.php)
-   Фильмы (http://xn--80afx6a.xn--p1ai/forumdisplay.php?f=18)
-   -   крепкий орешек 4 и рататуй) (http://xn--80afx6a.xn--p1ai/showthread.php?t=3430)

SERGEY 27.07.2007 14:34

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
читать книги в оригинале и смотреть фильмы на том языке на котором снимались, две большие разницы! я смотрю сначала версию оригинал, а потом уже русский перевод, поверьте отличий много.... ну и как донести культуру до масс??

greggy 27.07.2007 14:45

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
кстати - присоединяюсь - смотрите всегда оригинал ...
перевод товарищей пупкиных - это как в анекдоте :
вчера паваротти слушал - не понравилось
????????
да мне вася напел - так фальшовот,так фальшивит ваш паварроти

Рыбак 27.07.2007 14:54

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
оригинал тяжело смотреть. этож надо так язык знать...., чтоб уловить ньансы. а если я захочю фильм посмотреть акиро урасавы? мне что по-японски учиться?

SERGEY 27.07.2007 15:05

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
просто трендеть о том что америкосы не могут донести там чего то, незная языка а слушая своих же соотечественников в переводе, просто абсурд.............


рыбак, давай учить вместе посмотрим в оригинале, похохочем - суньхуйвчайвыньсухим прочитешь и смысл поймешь, тащи зачетку японский знаешь! =)

Рыбак 27.07.2007 15:15

ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
Цитата:

Сообщение от sergey (Сообщение 74151)
просто трендеть о том что америкосы не могут донести там чего то, незная языка а слушая своих же соотечественников в переводе, просто абсурд.............


рыбак, давай учить вместе посмотрим в оригинале, похохочем - суньхуйвчайвыньсухим прочитешь и смысл поймешь, тащи зачетку японский знаешь! =)

сампасасииданьдругим!
пашли в кино на курасаву!

Юка 27.07.2007 15:24

ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
Цитата:

Сообщение от sergey (Сообщение 74142)
читать книги в оригинале и смотреть фильмы на том языке на котором снимались, две большие разницы! я смотрю сначала версию оригинал, а потом уже русский перевод, поверьте отличий много.... ну и как донести культуру до масс??

кино от книг отличается тем еще, помимо всего прочего, что в кино одной из главных составляющих является визуальный ряд- его тоже наши переводчики переделывают?

SERGEY 27.07.2007 15:28

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


я бы с радостью на курасаву да с рыбаком =) а может ты ко мне? курасавы не обещаю, но к майори свожу....

Рыбак 27.07.2007 15:31

ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
Цитата:

Сообщение от sergey (Сообщение 74158)
да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


я бы с радостью на курасаву да с рыбаком =) а может ты ко мне? курасавы не обещаю, но к майори свожу....

нее у тебя зима. не люблю даже рыбалку зимнюю. лучше уж вы к нам....курасав тоже не обещаю, но парочку хайку под водочку я продекламирую

SERGEY 27.07.2007 15:35

ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
договорились, в следующий мой приезд встречаемси ......

Юка 27.07.2007 15:37

ответ: ответ: крепкий орешек 4 и рататуй)
 
[quote=sergey;74158]да нет не переделывают, у нас разговор глухого со слепым, это надо просто смотреть и понимать и думать на их языке,.............


на вкус и цвет товарищей нет. даже если бы сейчас речь пошла об отечественном фильме, то и здесь были бы разные точки зрения. дело не только в менталитете


Часовой пояс GMT +4, время: 19:34.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot