![]() |
Re: трындеж-2 или продолжение
Цитата:
|
Re: трындеж-2 или продолжение
поздравляю. очень рада за тебя. а я на своем творчестве заработала только на пиво и то давно. с тех пор пою только бесплатно
|
Re: трындеж-2 или продолжение
а если я запою, то заработаю еще больше, заплатят только за то, что б я перестал петь :)
|
Re: трындеж-2 или продолжение
а я не то что бы петь говорить пока не очень могу, а так хочется попеть.....:cry:за лето многофонограмм набрала, а использовать их пока нЕгде.
|
Re: трындеж-2 или продолжение
Цитата:
|
Re: трындеж-2 или продолжение
панда - яркий переход на личности было только у вас .. я внимательно слежу за форумом ..если вы не согласны - пришлите мне в личку цитаты и примеры - где я неадекватно несреагировал ..
дальнейшую переписку предлагаю перенести в личку .... |
Re: трындеж-2 или продолжение
кабы не было зависти, тебя б так не раздражали чужие успехи. и слово "превосходство" - это вы с дэном постоянно употребляете. а я уже писала, что ни с кем себя сравнивать не собираюсь. мне вполне хватает того, что я занимаюсь тем, что мне нравится. положительные оценки моих успехов другими можно прочитать в том числе и на этом форуме. и культурной казаться не пыжусь. мне хватает образованности. мы тут уже выясняли, что культура - понятие эфемерное. так какой смысл гоняться за призраками? есть более приятные и полезные занятия.
марго, что ж за напасть-то? чем тебе помочь, не знаю... |
Re: трындеж-2 или продолжение
Цитата:
З.Ы. Ну и бред вы иногда в этой темке пишете. Аж противно. |
Re: трындеж-2 или продолжение
шурик, мы с марго виделись - на лошадях ездили кататься. ей отдали мою любимую кобылу, а я на другой побоялась ехать. она, зараза, с самого начала заупрямилась, вот я и решила не рисковать.
так давай замутим мероприятие. какой-нить поход в осенний лес... рыбка, колись, куда стихи свои продал? в прессу? или фирме, которая печатает поздравления? |
Re: трындеж-2 или продолжение
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 16:42. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot