![]() |
ответ: ответ: толмачево - по грибы
Цитата:
Цитата:
|
ответ: толмачево - по грибы
смотрю нам не верят,,я так и думал ,что не поверят,даже сомневался,а надо ли рассказывать...
|
ответ: толмачево - по грибы
я ж комплимент говорю: складно пишете, читать приятно. а на правду мало похоже, сами знаете. тем более вы известные выдумщики. один раз нас уже обманули.
|
ответ: ответ: толмачево - по грибы
Цитата:
...После дождь успокоился, и мы, все мокрые до нит, побрели куда глаза глядят, и вдруг из леса выходит нам навстречу дева, та дева была невиданной красы, а поверх её переливалась радуга, словно серп....:arrow: |
ответ: толмачево - по грибы
конечно, как я сразу не дотумкала - дева! а кто ж еще-то?! продолжай...
|
ответ: толмачево - по грибы
Вечер добрый, уважаемые! О, да тут весело и антиресно, аж жуть!:evil:
..... из леса выходит нам навстречу дева, та дева была невиданной красы, а поверх её переливалась радуга, словно серп.... А у меня вопрос: а дева была одетая или раздетая?:s043: |
ответ: ответ: толмачево - по грибы
Цитата:
|
ответ: ответ: толмачево - по грибы
Цитата:
Цитата:
...и вдруг увидев ее, Аверьян, побежал(что нас и спасло, но это дальше) сломя голову, хоть и без обуви, а поэтому далеко не убежал, споткнулся, и стукнулся башкой о пень..(.если я вам скажу, что из этого пня тут же выросли грибы, вы этого не поверите)....:arrow: |
ответ: толмачево - по грибы
ну вы друга своего совсем не жалеете: то в болото, то босиком по лесу, то головой об пень
|
ответ: ответ: толмачево - по грибы
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 16:54. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot